podfmru (podfmru) wrote in podfm,
podfmru
podfmru
podfm

Почему китайский язык чертовски труден? Часть 2

Laowaicast 40
Вторая часть спецвыпуска «Laowaicast» о трудностях и «подводных камнях» китайского языка. В гостях Альберт «Папа Хуху» Крисской и Олег Новиков.

Содержание выпуска:
— По мотивам статьи Дэвида Мозера "Why Chinese Is So Damn Hard". Русский перевод.
— Китайская система письменности не очень фонетична.
— Иностранцы не умеют читать по-китайски вслух.
— «В китайском Вы не можете схитрить, используя родственные слова».
— «Фуфляндия», и трудно ли пользоваться китайскими словарями?
— Отсутствие пробелов.
— Важно ли знать классический китайский язык — «вэньянь»?
— Пиньинь, «палладица» и другие системы романизации.
— О синонимах: Богатство и бедность китайского языка.
— «Китайцы опускаются на уровень ниже при общении с иностранцами»

Выходит в эфире интернет-радиостанции RadioGlobus.com

При поддержке портала «Восточное Полушарие» и «Магазеты».

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments